135會(huì)員服務(wù)

關(guān)注會(huì)員專屬公眾號(hào),領(lǐng)取教程&福利

掃碼添加客服領(lǐng)取福利
簡(jiǎn)約時(shí)尚
I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be.
——J· D· Salinger《The Catcher in the Rye》
你千萬別跟任何人談任何事情。你只要一談起,就會(huì)想念起每一個(gè)人來,我只知道我很想念我所談到的每一個(gè)人。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》
《殺死一只知更鳥》
《殺死一只知更鳥》是公認(rèn)的美國(guó)文學(xué)經(jīng)典,而它在教育領(lǐng)域的意義卻使其突破了國(guó)界,成為世界上最有名的成長(zhǎng)小說之一。
如果有人問:幸福嗎?我只能回答:或許。因?yàn)樗^理想到頭來就是這么回事。
——村上春樹《且聽風(fēng)吟》
我倒不是說他是個(gè)壞人——他不是壞人??墒遣灰欢ㄊ菈娜瞬拍茏屓诵臒憧梢允莻€(gè)好人,卻同時(shí)讓人心煩。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》
一個(gè)小孩不肯讓人看他的金魚,因?yàn)槟囚~是他自己花錢買的。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》